中国翻訳镜的欢迎会
11月6日8时50分,我国首条直接连接中越边境口岸的高速铁路——广西防城港至东兴铁路建设传来好消息:随着全长32米、重715吨的南玄策取寝木山复线大桥最后一片箱梁架设完成
小明和他的父母因为工作的需要都配备了笔记本电脑(均配有*网卡),并经常在家上网,小明家庭小型局域网的恰当规划是()
在多人对话场景下,如何把多个声音传输到终端?多人发言时,串音会对翻译输出造成极大干扰,如何识别不同人的声音?如何唤醒?如何断句?如何消除杂音?
或许再过几年后,我们就不需要再学习语言了,戴上耳机跟不同语言的朋友自由沟通,甚至连手机都不用带,带个手环或者*就可以解决所有沟通需求~
实际上,随着地球越来越连成一个“村”,已经有不少商务客户向时空壶反馈,在跨国商务会议里,会遇到多国语言参会的情况,双向同传的设备不够看了。
倍镜在中国合法吗
以前我去韩国旅游,遇到需要问路的时候,都得打开翻译软件啪啪一顿打字,逮陌生人就把手机递过去,他看一眼,接过手机,又是啪啪打字,打完再递给我,
而X1的出现,让我感觉,现实好像距离《流浪地球》里刘培强用母语跟*人交流的那个科幻未来又近了一些。
在这个功能的加持下,两只耳机就能实现双人同传翻译,一人带上一只耳机就可以跨语言沟通,几乎能覆盖所有跨语言沟通场景。
而当时市面上传统的解决方案:人工同传,成本高且难以普及,更没法解决多语言沟通的情况,你不可能让人人都找几个翻译陪着。
支持40种语种93种口音,翻译高达95%的平均准确率,托尼拉上两位同事上了点难度,测了一下日韩互译,效果也是非常到位。
tiguan倒车镜下翻
我相信,未来,不止是旅游或者商务场景,在我们所有能想象的场景中,都会拥有更新的、更温暖的科技生活体验。
“我们不会去做太多同质化的产品,更希望创造出新的产品,让用户有更多的选择。解决实际性的问题,是一件让我们很骄傲的事情,而且只有解决问题,才能得到市场的认可。”
为此,「时空壶」也在持续做技术创新,比如创造了RNNVAD人声识别自动断句算法,用AI训练设备只识人声,从而在噪音环境下断句更精准,让翻译更高效准确。
仔细想想,从最开始的IBM701电脑、文曲星词典、翻译软件、手持翻译机再到翻译耳机,乃至如今的同声传译器X1,
标签: #流浪地球